|
|
the.Lord |
: |
‘A.blest-one |
is |
he-who.exists |
|
`e |
p.`oeis |
`e |
ou.makarios |
pe |
pet.4o |
|
|
P085-Gk |
||||
|
. |
|||||
|
|
from |
*.before.* |
he.becomes!’[2] |
He-who.exists |
|
op |
6a |
te.6h.empate |
3.4wpe |
pet.4o |
|
|
||||
|
. |
|
|||
|
|
for |
did.he.exist |
and |
he.shall.exist. |
|
op |
gar |
a.3.4wpe |
auw |
3.na.4wpe |
|
|
Gk |
![]()
61. The Lord says: ‘Blest is he who is before he comes into being!’ For he who is, both was and shall be.
61. El Amo dice: «¡Bendito es él que existe antes de que entre en el ser!» Pues quien existe, lo mismo existía que existirá.
[1] Till's Coptic text: w-till-12.gif.