Chapter XI. The
Conjunctive.
(Negation:
§230)
§225.
| Singular | Plural | |
|
1 com |
n-ta-, ta- |
n-.tn-- |
|
2 masc |
n.g-- (§2n) [n-te.k-] |
n-.tetn-- |
|
2 fem |
n.te- |
|
|
3 masc |
n.3-- (ne.3-) [n-te.3-] |
n-.se- [n-to.u-, n-.se-] |
|
3 fem |
n.s-- (ne.s-) [n-te.s-] |
|
|
Nom subj nte- |
||
(The forms in square
brackets are the Bohairic forms, which preserved the
t
throughout.) The alternate forms of the
3rd
pers masc and fem sing are only occasionally found, being liable to be confused
with the Imperfect forms. On the whole,
ta
is more common than
nta
for
1st
pers sing.
§226.
Uses of the Conjunctive. The chief function of this auxiliary is
to join together sentences
, the tense of
the verb in the opening sentence being continued in the sentence introduced by
the Conjunctive. This tense is most frequently found after a sentence containing
an Imperative. It is also used very frequently after a Future Tense. Though
strictly speaking the Conjunctive has no tense of its own, depending upon
a previous auxiliary for its time standpoint, yet on the whole it may be said
that it implies the sense of action still to be achieved. Only very infrequently
does it appear after the Past Tense, and then not as a simple continuation of
the previous tense, but with a final meaning to express the object of an order.
(a) After the Imperative:
e.g.
amhei.tn
n.tetn.ouwm
‘Come and eat’
(Jn 21:12),
6moos 6n.tek.ri
n.g.rime
‘Sit in thy cell and weep’
(Z 347.21).
(b)
After the Future:
e.g.
p.rime
na.4wpe
e.rou6e
nte.p.telhl
4wpe e.6tooue
‘Weeping will happen at evening,
and joy will happen in (the) morning’
(Ps 30:5),
k.na.per4
nek.2i`
ebol nte.keoua
mor.k-
‘Thou wilt stretch
out thy hands, and another will gird thee’
(Jn 21:18),
5.na.`w
ta.yallei
e.p.`oeis
‘I will sing and praise the Lord’
(Ps 26:6).
(c)
After the Past:
e.g.
p.douc
de a.3.keleue
nse.talo.ou
e.p.6ermhtarion
‘The governor ordered them to lift
them on to the rack.’
(Mor. 587.f.101.v),
etbe.ou
mp.ou.5
pei.so2n
ebol 6a 4mt.4e
n.sateere
nse.ta.ou
n.n.6hke
‘Why did they not sell this
ointment for 500
staters in order to give them to the poor?’
(Jn 12:5).
Note: It must not be thought that the Conjunctive only follows
the above mentioned tenses. It is found after the Present, Habitude, Optative,
Causative Infinitive, Conditional Clause, Temporal Clause, etc. But its use
after Imperative and Future is so common that the more regular use is here
indicated instead of quoting all the less frequent uses. The use of this
auxiliary after the Past, though comparatively rare, is noted in that the sense
implied by its use is not merely continuity of the previous action.
§227. The
Conjunctive is frequently used after verbs of wishing, commanding and
allowing; e.g.
keleue na.i
ta.4a`e
‘Order me and I will speak’
(Pistis Sophia 202),
ka nai thr.ou
n.se.bwk
‘Allow all these to go’
(Jn 18:8),
k.ouw4
ebw.k
n.g.moute
e.pet.diakonei
na.n
‘Dost thou wish to go and to call
him who ministers to us?’
(Z 294.c.5).
§228. The
Conjunctive sometimes appears in direct speech without an introductory verb. The
reason for this is not clear. Perhaps in such cases a verb of wishing,
commanding or requesting is mentally understood; e.g.,
pe`e.pilatos
na.u
`e ta.s5rou
m.petn.rro
‘Pilate said to them: (Do you wish
that) I crucify your king?’
(Jn 19:15),
pe`e 6rouq t.mwabiths
n.noemein
`e ta.bwk
ebol e.t.sw4e
‘Ruth the Moabitess said to Naomi:
(Let me) go to the field’
(Ruth 2:2).
§229. The
Conjunctive is used after a number of Greek Conjunctions:
|
6wste |
‘So that’ |
|
6opws |
‘In order that’ |
|
mhpws |
‘Lest in any way’ |
|
mhpote |
‘For fear lest’ |
|
eimht(e)i |
‘Unless’ |
E.g.
kalws 6wb nim a.3.aa.u
6wste n.3.tre.n.al
swtm auw n.3.tre.n.ke.mpo
4a`e
‘He has done everything well, so
that he has caused the deaf to hear and has caused the dumb also to speak’
(Mk 7:37),
5.r.6ote
gar `e mhpote ta.ei
4arw.tn
ta.6e
erw.tn
n.q.e
e.n5.oua4
an
‘For I fear lest I come to you and
find you in the way which I do not wish’
(II-Cor 12:20),
eimhti n.tn.bwk
anon n.tn.4wp
‘Unless we go and buy’
(Lk 9:13).
§230. Negation
of the Conjunctive.
Negation of the
Conjunctive is effected by
the negative particle
tm-
being
placed before the Infinitive; e.g. tet.na.4ine
nsw.i
n.tetn.tm.6e
eroi
‘You will seek for
me, and you will not find me’
(Jn 7:34),
etbe.ou
k.na.ouon6.k
na.n
ebol n.g.tm.ouon6.k
m.p.kosmos
‘Why wilt thou reveal thyself to
us, and not reveal thyself to the world?’
(Jn 14:22).
§231. Compound
Tenses with e- and ne-
To a number of Auxiliaries
can be prefixed the verbal forms
e- and
ne-
to form compound verbal structures; e.g.
| e.a.3.swtm- |
| e.m-p.3-.swtm- |
| e.m-pat.3.swtm- |
| e.me.3.swtm- |
| ne.a.3.swtm- |
| ne.4a.3.swtm- |
| ne.m-pat.3.swtm- |
(a)
e- precedes
the auxiliary when it is used in a subordinate or
co-ordinate sentence with
past time meaning;
e.g. ntere.p.arxitriklinos
de twpe m.p.moou
e.a.3.r.hrp
‘When the ruler of the feast had
tasted the water after it became wine’ (Jn
2:9). Note 1: It
is possible, as Dr. H.J. Polotsky has pointed out
(Étude de Syntaxe Copte,
49), that in some
cases e.g. e.a.3.swtm
has been employed
as a II Perfect tense.
(b)
e-
prefixed
to the negation of the I Perfect renders ‘Until’
; e.g.
n.ne.tei.genea
ou.eine
e.mp.ou.4wpe
‘This generation shall not pass
away until they have occurred’ (Lk
21:32). Note 2:
mp.3-
and
mpat.3-
sometimes are found as bad spellings for
e.mp.3-
and
e.mpat.3-.
(c)
ne- prefixed to past tenses gives
a
Pluperfect meaning
(originating from the old wn
‘To exist’,
§194); e.g.
ne.a.u.ei
pe
‘When they had come’ (Jn
11:19),
ne.4are.p.6hgemwn
ka.oua ebol ‘The
governor had been accustomed to release one’ (Mt
27:15),
ne.mpat.ou.soun te.grafh ‘They had
not yet understood the Scripture’
(Jn
20:9; cf also
§233n).
§232. Impersonal
Verbs. When verbs are used impersonally, the
3rd
pers fem sing -s
is generally used; e.g.
a.s.4wpe ‘It
happened’. But occasionally the
3rd
masc -3 is used; e.g.
3.sh6
‘It is written
(as follows)’.
There are, however, a small number of verbs which are impersonal; the
most important of these are:
|
ouon, (oun--) |
‘To be’, and its negative: m-mon, ([m-]mn--) (§233) |
|
4-4e- |
|
|
6aps |
‘To be needful’ (§237) |
|
6w |
‘to be enough’ (§237a) |
§233.
ouon,
oun-
‘There
is/are’ (Existential), and
mmon,
(m)mn-
‘There
is/are not’ (Negative Existential):
(1) The Construct forms
are far more common than the Absolute forms, and are
used in a Verbal Sentence employing one of the Durative tenses when the
subject is undefined or has only the Indefinite Article
(§190,
195)
or the I Future
(§209.1).
(2) In
the Non-Verbal sentence
(§314);
e.g. oun.ou.4hre
4hm m.pei.ma
‘There is a young boy here’
(Jn 6:9),
mn agaqos
n.sa
oua p.noute
‘There is not (anyone) good except
one, God’ (Mt 19:17).
Note: The past tense is formed by means of
ne-
(§231);
e.g. ne.oun
oua 6n.khme
‘There was one in Egypt’
(Z 338.c.1),
ne.mn.pet.bohqei
ero.ou
‘There was not a helper for them’
(Ps 107:12).
Frequently
ne.oun
contracts to
ne.un;
e.g. ne.un.ou.rwme
de n.rm.mao
‘There was a rich man’
(Lk 16:19).
§234. (3)
Possession: In the forms:
|
Possession |
Old Form |
|
Affirmative: oun-te-, oun--te=, oun--ta= |
wn md’i |
|
Negative: mn-te-, mn-te=, mn-ta= |
nn wn md’i |
—literally,
‘There exists in the hand of’,
‘There exists not in the hand of’;
by which forms Coptic conveys the notion of possession or the lack of
possession. Thus in order to say ‘The
man has a house’, Coptic must say ‘There
exists in the hand of the man a house’
(ounte.p.rwme
hi). It is to be noted that the object stands directly
after the subject without any introductory particle; e.g.
ounte.p.4hre
n.p.rwme
ecousia ‘The Son of
Mankind has authority’ (Mt
9:6). When,
however, the subject is a pronoun, the relation of the object possessed to the
possessor depends on the form of the verb used:
§235.
With
ounte=
and mnte=, the object stands directly after the pronoun; e.g.
oun5
5ou gar n.son
‘For I have
five brothers’ (Lk
16:28),
6en.esoou
e.mnt.ou.4we
6i`w.ou
‘Sheep which have no shepherd over
them’
(Mk 6:34).
Note: The adverb
mmau ‘There’
(C196b)
frequently follows the object, but is often left
untranslated;
ount.ou
mwushs mmau mn ne.profhths
‘They have Moses and the prophets’
(Lk 16:29),
m.mn5
6ai m.mau
‘I have no husband’
(Jn 4:17).
§236. (b) With
ounta=
and mnta=
the object, if nominal, must always be introduced by the particle
n.
It may be noted that the adverb
mmau
(§235n),
when used after
ounta=,
usually stands directly after the subject; e.g.
ounta.s
mmau n.ou.kolasis
‘She has punishment’
(I-Jn 4:18),
ne.unta.3
(for
ne.oun.ta.3)
mmau n.6a6
n.n.ka
‘He had many possessions’
(Mt 19:22).
But when the object is pronominal, the rule is that it is added directly to the
verbal form— thus presenting the curious form of two suffixes added directly to
the verb; e.g. ounta.i.3
‘I have him’,
ounta.3.s
‘He has it’
(§232),
ou gar pet.e.ounta.i.3
6n.t.pe
‘For who is it whom I have in
heaven?’ (Ps 72:25).
Note 1: Sometimes a euphonic
s
is introduced between the
two suffixes; e.g. kata
pete ounta.3.s.3
‘According to him who has it’,
kata pete mnta.3.s.3
‘According to him who has it not’ (II-Cor
8:12).
Note 2: With the
preposition e-,
ero=,
an idiomatic use of
ounte-,
ounta= has the meaning
‘To be in debt’ ; e.g.
ounte.pa.`oeis
ouhr ero.k
‘How much dost thou owe my lord?’
(lit. My lord has
how much against thee?)
(Lk 16.5),
pai e.ne.unta.3
ero.3
n.4e
n.satreere
‘This one who owed him a hundred
staters’ (lit. This
one who, he had against him a hundred staters)
(Mt 18:28).
§237.
6aps
‘it is necessary’
is an impersonal verb and is usually followed by the
Causative Infinitive
(§256);
e.g. 6aps e.tre.u.`pe.thutn
n.ke.sop
‘It is necessary for you to be
born again’ (lit.
...
that they beget you again;
§259) (Jn
3:7),
mh n.6aps
an etre.pe.xs
4ep.nai
‘Is it not
necessary for Christ to receive these (things)?’ (Lk
24:26). Sometimes
the Existential Particle
pe
appears after the verb; e.g.
6aps gar pe etre.3
r.rro
‘It is necessary for him to reign’
(I-Cor 15:25),
6aps on pe e.tre.u.pwwne
4wpe m.p.ke.nomos
‘It is necessary again for a
change to happen in the law also’
(Heb 7:12).
§237a.
6w
‘To suffice, become enough’
is generally used impersonally, and is followed by the
preposition e-;
e.g. ma.tsbo.n
e.pek.eiwt
auw 6w ero.n
‘Show us thy Father, and it is
sufficient for us
(Jn 14:8),
6w e.pe.sboui
‘It is sufficient for the
disciple’ (Mt 10:25).
§238.
The Imperative. As a rule
the
Imperative is expressed by means of the Infinitive , the same form
being used for both singular and plural, and no distinction in gender is made;
swtm
‘Hear!’,
me6 n.6udria
‘Fill the water pots!’,
moute e.n.ergaths
‘Call the laborers!’,
`it.3
‘Take him!’
§239. A
few verbs have preserved old Imperative forms, mostly showing initial
a- which
originated from the old Imperative prefix
’i. These Imperatives are:
|
a.nau |
‘See!’ |
|
a.`w (with direct object a.`i-, a.`i=) |
‘Say!’ |
|
a.`w6m- |
‘Become unclean!’ |
|
a.uwn (for a.ouwn, §16) |
‘Open!’ |
|
‘Cease thou, you!’ |
§240. A few verbs show quite irregular forms:
|
Verb |
Meaning |
Imperative |
|
ei |
‘To come’ |
amou (masc), amh (fem), amh(e)i.tn- (pural) |
|
eine |
‘To bring’ |
an(e)ine, ani-, ani= |
|
eire |
‘To do’ |
arire, ari-, ari=, 3 pl ari.sou (§44) |
5 ‘To give’ occasionally uses the Infinitive to express the Imperative; e.g. 5.6th.tn ‘Give heed!’ (Mt 7:15). But far more common is the form ma (Absolute and Construct forms are ide